bagh vs Bacchus

็”ฐ     Chinese field
๐“ˆˆ     Egyptian irrigated land

In ancient Indo-Iranian culture word for garden was bagh. The gh sound is similar to French pronounciation of r in Paris. The word for god/lord was baga. These are sources of many words in many languages with related meanings: Indian Bhagavad Gita (God's song) and baag (garden), Russian bog (god) and bakhcha (garden), Georgian baghi (garden), city of Baghdad, Turkic baghatur (honorific title).

ๆฏ     Chinese mother (breasts, nipples)
ๅฅณ     Chinese woman (legs, breast, nipple), ancient forms:



I think bagh is the etymology of Bacchus, god of sex and wine: woman body parts are associated with fruits and flowers and sex with wine. This may be true etymology of baga (god) or at least it was a popular wordplay/reference. I think that's why Persian gardens is where the word paradise comes from.

๐‘€ฉ     Brahmi ba
เคฌ     Devanagari ba

I think Brahmi script square letter ๐‘€ฉ (compare to Chinese ็”ฐ) for ba is a simplified ideogram for baag which gradually transformed into woman/breast ideogram เคฌ in Devanagari (original unmodified image in Wikipedia):

I think same mother/woman idea is behind Greek/Latin B (compare to Chinese ๆฏ), digit 2 (compare to ancient forms of Chinese ๅฅณ) and these:

๐ค     Phoenician bet
ะ‘     Cyrillic be
ะ’     Cyrillic ve
๐˜ญ     Linear A (undeciphered)

I think bagh is the actual etymology of Latin pagus (farms, countryside) and know that we know bagh/baga reference the hatred of pagans by christian Church starts making much more sense. Plural of pagus is pagis which, most likely, is also true etymology of Paris the city - it was a village, and it was called accordingly, and that's why French say Paghi. This, in its turn, explains the name of Paris, who gave Aphrodite an apple - it's a French wordplay in a not so authentic "Greek" myth.

Comments