Egypt vs Persia
- word Egypt was never in Torah, it was mitzrayim "interpreted" as Egypt by Greek translators;
- mizrahim is eastern in Hebrew (Persia is east of Bethlehem);
- menorah π︎ resembles a peacock-like firebird (aka Phoenix) tail on fire, sounds like Persian menog (spiritual), peacocks don't live in Egypt or anywhere west of Iran;
- ParΚΏo (aka Pharaoh) from the actual Hebrew text of Exodus is a title used from Middle East to Central Asia, e.g. in Georgia: far(r)o, pharra, farh, f(a)rn ... Georgian kingship. Many of the monarchs had names based on this etymological root like Pharnavaz, Pharnajom and Pharasmanes, another example from Afghanistan:

If you read Bible with knowledge of Ancient Persian culture, it is easier to understand:
- Persian etymology of Adam (non-pious)
- Adam is made of clay, thus fire (which is not mentioned but implied) will make him stronger;
- garden of Eden might be Middle Persian a-dan (page 5) (ignorant, modern na-dan)
- sacrifices are burnt to turn into firebirds;
- angels and Holy Spirit can fly, because they are firebirds too, just like seraphims (burning);
- Abram renamed to Abraham is a wordplay between Middle Persian bram (weep) and brahm (manner, fashion, propriety, custom, also true etymology of Indian brahman), it is a metaphor of stop weeping and accept new way of life (circumcision, etc.);
- Lot's daughters getting pregnant from their dad would be praised in Ancient Persia (that's also why Pharaohs practiced incestual marriages);
- pillar of fire guides Israelites during exodus;
- Moses talks to burning bush;
- David's name is derived from Indo-Iranian Dev (demon), which fits his life and personality;
- Elijah summons fire from sky to prove his God is the true one;
- magi (Persian priests) visit newborn Christ from the east.
Comments
Post a Comment